Viral η έκφραση της Ιταλίδας μεταφράστριας με τα “μαργαριτάρια” του Τραμπ

Viral έχει γίνει στα social media η έκφραση της Ιταλίδας μεταφράστριας στη συνάντηση του Ντόναλντ Τραμπ με τον Ιταλό ομόλογό του Σέρχιο Ματαρέλα, η οποία έμεινε άναυδη με αυτά που είπε το στόμα του Αμερικανού προέδρου.

Aπό το πόσες φορές αποκάλεσε «Μοτσαρέλα» τον Σέρχιο Ματαρέλα έως και τις ιστορικές σχέσεις των Λατίνων και της αρχαίας Ρώμης με τις ΗΠΑ! Το είπε και αυτό ο Αμερικανός πρόεδρος. Και η δύσμοιρη μεταφράστρια έμεινε πραγματικά κάγκελο.

Ο Τραμπ έδωσε από κοινού συνέντευξη Τύπου με τον Ιταλό πρόεδρο στον Λευκό Οίκο. Όσο μιλούσε ο Αμερικανός πρόεδρος τόσο οι παριστάμενοι όσο και οι χρήστες του διαδικτύου επικεντρώνονταν στο πρόσωπο της μεταφράστριας.

“Η μεταφράστρια του Ιταλού προέδρου Σέρχιο Ματαρέλα είναι όλοι εμάς” σχολίασε ένας χρήστης ενός ένας άλλος τόνισε ότι πρώτα πρέπει να μεταφράσει τα “Τραμπέζικα” στα αγγλικά και μετά στα ιταλικά.

Αναφερόμενος στην αγάπη του για τον Ιταλό θαλασσοπόρο Χριστόφορο Κολόμβο εξήρε τη μακρόχρονη σχέση των ΗΠΑ με την Ιταλία.

Ιταλίδα

“Οι ΗΠΑ και η Ιταλία μοιράζονται κοινή πολιτιστική και πολιτική κληρονομιά που χρονολογείται χιλιάδες χρόνια πίσω στην αρχαία Ρώμη” είπε ο Τραμπ.

ροφανώς δεν θυμάται ότι η Αμερική ιδρύθηκε το 1776 ενώ η Ρώμη το 753 π.Χ. και αυτό επεσήμαναν και οι χρήστες του Διαδικτύου όσο και αν οι Εθνοπατέρες των ΗΠΑ είχαν πάθος με τη Ρώμη και την επικαλούνταν στις ομιλίες τους ενώ επηρεάστηκαν και από το σύστημα διακυβέρνησής της.

Πηγή: kontranews.gr



Ακολουθήστε μας σε Google News, Facebook και Instagram και δείτε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Παρακαλώ γράψτε το σχόλιο σας!
Το όνομα σας ...