Στις 6 Οκτωβρίου θα αποφασίσει το δικαστήριο για την τύχη της δίκης του ΤΤ

ΤΤ

ΣΟΒΑΡΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ – ΚΑΙ ΠΑΛΙ – ΜΕ ΑΜΕΤΑΦΡΑΣΤΟ ΒΟΥΛΕΥΜΑ ΚΑΙ ΕΓΓΡΑΦΑ                                                                   

Στις 6 Οκτωβρίου θα αποφασίσει το Τριμελές Εφετείο Κακουργημάτων για την τύχη της δίκης για τα επισφαλή δάνεια του Ταχυδρομικού Ταμιευτηρίου, η οποία  κινδυνεύει να τιναχθεί στον αερα πριν ξεκινήσει από το «σύνδρομο Ζήμενς» δηλαδή λόγω μη μετάφρασης του παραπεμπτικού βουλεύματος. Κι αυτό γιατί μεταξύ των 35 κατηγορουμένων βρίσκεται Σέρβος υπήκοος στο οποίο δεν έχουν επιδοθεί μεταφρασμένα τα έγγραφα.

Το αίτημα τέθηκε από τον συνήγορο του Τάκη Μιχαλόλια και το δικαστήριο επιφυλάχθηκε να απαντήσει στις 6 Οκτωβρίου.  Όπως είπε ο κ. Μιχαλόλιας είχε υποβάλλει το αίτημα πριν από περίπου ένα χρόνο ζητώντας τη μετάφραση του βουλεύματος στην μητρική του γλώσσα αλλά απερρίφθη από τον εισαγγελέα Ιωάννη Προβατάρη . Στη συνέχεια  όμως προφανώς μετά και το σάλο που προκλήθηκε λόγω αναβολής  της δίκης για την υπόθεση των «μαύρων» ταμείων της  Siemens επειδή  δεν είχε μεταφραστεί  το  βούλευμα, ο προϊστάμενος της εισαγγελίας Εφετών Αθηνών Ισίδωρος Ντογιάκος στις 28 Ιουλίου, απέστειλε σχετικό έγγραφο στη μεταφραστική υπηρεσία του  Υπουργείου Εξωτερικών.

Με το εν λόγω έγγραφο, το οποίο αποκάλυψε χθες  η  Realnews, ο εισαγγελικός λειτουργός ζητούσε    «τη μετάφραση του βουλεύματος στη σερβική γλώσσα  που κατανοεί ο εκ των κατηγορουμένων Radomir Zivanic, κάτοικος Βελιγραδίου, το αργότερο έως 12-8-2016 και ώρα 12 μ.μ, καθ΄ όσον εκκρεμεί προσδιορισμένη η σε βάρος του ποινική υπόθεση (δικάσιμος  19-9-2016 Γ΄ Τριμελές Εφετείο Κακουργημάτων).» Εκτός όμως του βουλεύματος ζητείτο  και η μετάφραση της κλήσης και των αποδεικτικών επίδοσης ώστε όπως αναφέρει να υπάρξει έγκυρη συνεπίδοση προς τον κατηγορούμενο και στον ορισθέντα στην Ελλάδα αντίκλητος δικηγόρος του.

ΑΚΥΡΗ

Σήμερα ο κ. Μιχαλολιας ζήτησε να κηρυχθεί άκυρη η κλήτευση του κατηγορουμένου και ανά αναβληθεί η δίκη  με βάση την απόφαση του ίδιου Δικαστηρίου για την υπόθεση της Siemens . Χαρακτηριστικό βέβαια είναι πως ο δικηγόρος Θανάσης Βαρλάμης μετέφερε πληροφορία πως  το Υπουργείο Εξωτερικών έχει απαντήσει ότι το βούλευμα δεν θα έχει μεταφραστεί πριν τον Ιανουάριο του 2017!

Πηγή:



Ακολουθήστε μας σε Google News, Facebook και Instagram και δείτε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Παρακαλώ γράψτε το σχόλιο σας!
Το όνομα σας ...